RUMOR / ARTISTIC RESIDENCY / INSTALLATION, DUMMY & VIDEO / 2014@AADK

<-back


RuMoR


#SILENCE #TERRITORY #RURAL #INTERVENTION #RESEARCH
#AADK #NEGRA

Proceso de investigación.
tema: EL SILENCIO.
Desarrollado en Centro Negra con el apoyo de la plataforma AADK




///ENGLISH BELOW///


Cuando busco al silencio, busco un estado en el que mis ojos miren hacia dentro, donde no existe el tiempo, dejar de escuchar fuera para sentir el ruido bajo mi piel, detectar el rumor de mis órganos, de mis pensamientos…y llevarlos a la nada. Durante unos segundos logro acallar el sonido exterior, ya no escucho el clon-clon de las campanas cada cuarto de hora, la unidad de tiempo es globo, salgo del mapa, ya no estoy.

Oscuro reflejo, miro un punto en el infinito, se cae la piel muerta, una caída hacia arriba, todo orden desaparece.
En la pérdida, trazo mi propia desviación, las paredes tienen vida, las calles hablan de mi. Busco al silencio. Floto en el aire…Pero no me pierdo: suenan pensamientos, el runrún de las neuronas el pumpum del corazón, el fluir de la sangre…

si EL SILENCIO NO EXISTE, entonces…¿qué estoy buscando?

Busco transformar el aire en sólido, dar forma a lo invisible,
destilar el alma, proceso dinámico en el que todo se remueve
buscar en la profundidad, para encontrar en el vacío la resonancia de lo que no soy.

///

when I'm looking for silence, I seek a state that my eyes look to the inside, where there is no time,
I stop listening outside to feel the noise under my skin, I detect the sound of my organs, my thoughts. . . and take them to nothing. For a few seconds I can silence the sound outside, I don't listen to the clon-clon of the bells every quarter of an hour, the unit of time is balloon, I get out of the map, I'm not.

Dark reflection, I look at a point at infinity, falls dead skin, a fall upwards, all order disappears.
In the loss, I frame my own deviation, the walls have life, streets speak about me. Seeking to silence. I float in air. . . But I don't get lost: sound thoughts, the runrún of neurons, the pumpum of my heart , the flow of blood. . .

If the silence does not exist, then. . . what I'm looking for?

I seek to transform air into solid, shaping the invisible, distill my soul,
dynamic process in which all is removed. Search in depth, to find in a vacuum the resonance of what I am not.









Llegué a Blanca en busca del silencio y no lo encontré. No lo encontré porque no existe.
Me quedaba quieto, sin hacer nada y mis oídos se lanzaban libremente al acto de escuchar, oyendo cada sonido como verdaderamente es.

Después busqué espacios para escuchar. Me gusta sentirme fuera del tiempo. Busco lugares donde el sentir se agudiza, donde las horas no son horas, donde se puede escuchar la memoria. Me gusta la libertad de los espacios en desuso, dónde se confunden naturaleza y urbanismo. En ellos me siento salvaje. Me gusta habitar estos espacios, hacerlos míos. Es en estos lugares donde el arte se funde definitivamente con la vida.
En esta búsqueda encontré un corral, una anarquitectura cubierta de sedimento por el paso del tiempo. Allí encontré las escuchas más bellas: el crujir de las maderas, el golpeo de una puerta con el empuje del viento, la malla metálica friccionando, los bichos moviendose…
Allí instalé mi taller de tardes para pintar, para limpiar y dejé de diferenciar entre arte y limpieza.

El Corral es ahora un anexo extemporáneo del Centro Negra.
Un laberinto memórico que puedes recorrer de manera activa visitando los recovecos de tu memoria
Un lugar para escuchar el rumor de tu silencio, donde laten tus recuerdos.

///

I came to Blanca seeking for the silence and I did not find it. I did not find it because it does not exist.
I was remaining calm, without doing anything and my ears were thrown freely to the act of listening, hearing every sound as truly it is.

Later I looked for spaces to listen. I like feeling out of the time. I look for places where feeling sharpens, where the hours are not hours, where it is possible to listen to the memory. I like the freedom of the spaces in desuetude. In them I feel wild. I like inhabiting these spaces, making them mine. It is in these places where the art fades away and turns into real experience.
In this search I found a coop, a anarchitecture covered by sediment. There I found the most beautiful listening: rattling of the wood, the beating of a door with the propulsion of the wind, the frictión of metallic mesh , the bugs moving …
There I installed my evening workshop to paint… to clean… and i stopped differing between arts and cleanliness works

The Coop turned into an untimely annex of the Centro Negra.
A memoric labyrinth that you can cover in an active way visiting the bends of your memory
A place to listen to the rumor of your silence, where your memories beat.

<-back